Hokkaido Ramen
Er zijn veel lokale soorten ramen in het hele land die de kenmerken en eetcultuur van elke regio bevatten.
Hier introduceren we populaire ramen die enthousiast geliefd zijn in Hokkaido (Sapporo, Hakodate, Asahikawa, Kushiro, Muroran).
1) Sapporo Ramen
<miso>
・Sapporo raakte rond 1945 tot 1945, net na het einde van de oorlog, vol met ramenwinkels, te beginnen met ramenwinkels op straat.
・In die tijd was varkensbottensoep met sojasaus erg populair.
・“Daruma-ken” van Senji Nishiyama, een winkel gerund door Morito Omiya (Aji no Sanpei), later de ontwikkelaar van miso ramen, was ook een van de kraampjes.
– Morito Omiya leerde ramen van Kanshichi Matsuda en opende “Aji no Sanpei”.
・Takayuki Nishiyama zet de noedelafdeling van Darumaken op en maakt dikke, gekrulde gele eiernoedels.
・Zo is de oorspronkelijke vorm van “Sapporo Ramen” ontstaan uit de ontmoeting tussen Morito Omiya, Senji Nishiyama en Takayuki Nishiyama.
・Een belangrijke reden waarom Sapporo ramen zo lekker zijn, is dat ze voor het maken van de noedels hoogwaardig sneeuwsmeltwater uit de berg Teine gebruiken.
・Je kunt zeggen dat er veel beroemde lokale ramen zijn op plaatsen waar het water heerlijk is.
・Naast de traditionele “Ramen Yokocho” en “New Ramen Yokocho” is er het Kotoni-gebied, waar veel unieke ramenwinkels samenkomen.
・Er verschijnt een nieuwe “Ramen Alley” waar je smaken van over de hele wereld kunt vinden, van heldere soepramen in Tokyo-stijl tot rijke ramen in Kyushu-stijl.
・Tegenwoordig is Sapporo een markt geworden waar verschillende soorten ramen strijden om hun smaak.
・Het maakt niet uit welke ingrediënten je gebruikt of welke smaak je hebt, als je het kookt in het water en klimaat van Sapporo, wordt het in Sapporo gemaakt.
・Dit zijn Sapporo ramen.
・Sapporo zal voor altijd een ramenstad zijn.
・* Morito Omiya is de persoon die “Aji no Sanpei” heeft geopend.
2) Asahikawa ramen
<sojasaus>
・Het is heel eenvoudig, met soep met sojasaussmaak, taaie dunne noedels en alleen varkensvlees, menma en groene uien.
・Dit zijn de ramen waar al jaren van wordt gehouden in Asahikawa, dat vol zit met 400 ramenwinkels.
・Het begon rond dezelfde tijd als Sapporo, rond 1945.
・Edanao, de zoon van Kumasaburo Kato, die handgemaakte soba-noedels maakte in Teshio-cho, opende een ramenrestaurant genaamd Hachiya.
・In hetzelfde jaar begon Yoshiya Murayama van “Aoba” ook met het verkopen van ramen bij een eetstalletje met zijn Daihachiguruma.
・Deze twee winkels zouden het begin zijn van de huidige Asahikawa ramen.
・Nadat “Heiseiken” in 1989 in Sapporo werd geopend, openden de Asahikawa ramen-restaurants de een na de ander in Sapporo.
・Het veroorzaakte onmiddellijk een Asahikawa-ramenboom en werd bekend in Tokio en in het hele land.
・De specialiteit van deze soep is dat er niet alleen varkensbotten, maar ook zeevruchten worden gebruikt.
・Een ander kenmerk zijn de dunne noedels met een laag watergehalte om de smaak van de bloem naar voren te brengen.
・Deze noedels absorberen de soep, waardoor de noedels zelf heerlijk zijn en een unieke textuur creëren.
・Beroemde restaurants zoals “Hachiya” en “Aoba” maken nog steeds indruk op ramenfans in het hele land als beroemde restaurants onder de beroemde restaurants.
・De aantrekkingskracht van Asahikawa ramen is de authentieke smaak, die gedurende vele jaren is gecultiveerd door de smaak van de lokale bevolking.
3) Hakodate Ramen
<zout>
・Heldere soep met rechte, dunne noedels.
・De soep heeft een lichte, zoute smaak die typerend is voor Hakodate ramen.
・Hakodate ramen behouden de vorm van Chinese noedelgerechten het beste van de hedendaagse Japanse ramen.
・De bestaande Chinese hal in Omachi brengt deze uitwisseling met China over.
・In dit gebouw, dat in 1909 werd geopend, bevond zich een Chinees restaurant genaamd ‘Rantei’.
・Van de Meiji-periode tot de Taisho-periode werd de Chinese eetcultuur geïntroduceerd via restaurants en werden de wortels van ramen gevestigd.
・In het vroege Showa-tijdperk verschenen ramen als “China soba”.
・Na de oorlog begonnen ramen bij eetkraampjes, net als in Sapporo.
・De tradities uit de Chinese keuken zijn hier echter ook geërfd en blijven tot op de dag van vandaag bestaan.
・Hakodate wordt nog steeds gekenmerkt door het feit dat mensen ramen eten in “Chinese restaurants” in plaats van “ramen-specialiteitenrestaurants.”
・De soep is helder, ook al is deze op basis van varkensbotten.
・Bij het maken van soep is het belangrijk om het vuur laag te zetten, zodat deze niet kookt, en om regelmatig het schuim te verwijderen.
・Afhankelijk van het restaurant worden ook groenten, kelp, kippenbotten, enz. gebruikt.
・De ingrediënten zijn eenvoudig: geroosterd varkensvlees, groene uien en menma.
・De krulvrije noedels voelen zacht aan en je kunt genieten van een verfrissende afdronk.